top of page
 
 
Mundo profesional:
​
Radio y Televisión (1957 - 1991)
​
​

​          PERÚ           

​

Fue muy intensa su actividad tanto en radio como en televisión. Aquí se recogen algunos de sus programas propios (o bien en los que participó de manera estable) pero fueron muchas sus apariciones en programas especiales o como artista invitado. Disponen de más información sobre fechas en la sección Actuaciones

​

 

 

Televisión
 

​

Desde junio de 1966 hasta enero de 1967.

Se compromete a participar en el 'Show de Juan Silva' del Canal 4 de Televisión. El programa se emite lunes, miércoles y viernes a las 9pm.

 

"Por los caminos del Arte" . Años setenta. En palabras de Nicomedes: "La doble finalidad del programa pretende mostrar por un lado la interrelación que existe entre todas las artes de todos los pueblos del mundo, sea cual fuere su grado de desarrollo y por otro, que todos los caminos del arte pueden y deben conducir a la integración de la comunidad nacional, continental y mundial. 

 

"Danzas y canciones del Perú". Desde mediados de los años setenta.

Vídeo. Panamericana TV. 1978 (Canal Youtube de MR SiCoDeLiCo)

Radio
 

Noviembre 1957 hasta diciembre de 1958.

Todos los domingos, durante varias horas, Augusto Ferrando transmite las carreras de caballos, y entre una carrera y otra, además de comentar la anterior y preparar la siguiente, ameniza y mantiene el interés con chistes y anécdotas. Cuando Nicomedes se incorpora a este programa radial, es el deleite para el público y supone un gran impulso para su creciente popularidad; conversan sobre temas diversos, amenos, bromean y siempre con décimas novedosas. 

​

"Romancero de las calles de Lima".

Microprogramas. 1958.

Según contrato: "El compromiso de Nicomedes es para recitar o narrar, escritos sobre las calles de Lima, debiendo además confeccionar los versos de los mismos. La duración de cada escrito no excederá de cinco minutos, constituyendo cada uno de ellos un microprograma radial. Tales programas podrán ser irradiados hasta en número de dos por día, siendo previamente grabados en cinta magnetofónica. Este trabajo será realizado durante tres meses comprendidos desde el 2 de junio al 2 de septiembre inclusive".

​

"Así canta mi Perú".

Radio América. De Lunes a Sábado de 12.00 a 12.30p.m. 
Con voz que aflige y que alegra, / con voz de quena y laúd, / con voz indoblanquinegra / ¡Así canta mi Perú...!

 

"América canta así".

Radio América.  De Lunes a Sábado de 12.30 p.m a 13.00pm
En Maya, quechua y aymara, / araucano y guarani; / con arpa, bombo y antara / ¡América canta así!

 

Música por la Ruta del Sol. A partir de 1978.

Programa "Así canta mi Perú". Noviembre 1975.

Entrevista  a Horario Guarany 

 
 
​

​

ESPAÑA 

​

Solo hizo radio

 

 

Radio Exterior de España. 

​

Radio Exterior de España (REE) es un medio de radiodifusión público, dependiente de Radio Nacional de España (RNE), que tiene encomendada la transmisión a través de los satélites, Internet y HF (conocida popularmente como Onda Corta) para los españoles que se encuentran fuera del país y para los extranjeros interesados por España. Comenzó a emitir en onda corta el 15 de marzo de 1942.  Para más información sobrel estudio de Radio Nacional de España "Nicomedes Santa Cruz" en Casa de América​

​

 â€‹

​

Actividades que desempeñó Nicomedes en Radio Exterior.

​

Reportajes.

Diariamente realiza entrevistas personales, grabadas in situ o entrevistas telefónicas a nivel nacional e internacional.

 

Realización.

Procesa sus propias entrevistas diarias. También selecciona las crónicas y entrevistas recibidas diariamente en el Control Central desde los Centros Regionales. Los boletines de prensa que le remiten los múltiples organismos e instituciones contactadas por el programa. Y finalmente, extrae del archivo sonoro la música y palabras necesarias para el montaje. 

​

Redacción.

Redacta los guiones de su participación en el programa diario, fotocopiándolo para su manejo, grabación y archivo.

​

Presentación.

Hace la locución de los programadas que se graban diariamente.

​

Nicomedes sugiere incluir en la programación dos nuevas emisiones en quechua y en guaraní. REE en aquella época emitía en inglés, en francés, árabe, ruso, alemán y sefardí y Nicomedes demostró documentalmente la importancia de estas dos lenguas. En 1989 se puso en marcha el proyecto. Y fue él quien se encargó de buscar en Madrid a personas que hablaran en estas lenguas para que tradujeran los textos. Estas emisiones estuvieron en antena hasta 1993.

​

 

Programas:

 

"Ruta del Sol" (1982-1985)
Desde Junio de 1982. Se emitía a la una y media de la madrugada para que llegara a América a las ocho de la noche y recogía tanto lo que ocurría en España como lo de América (relacionados una con otra). 

 

"Cita en España" (1985-1989)

Presentado junto a Carlos Seco.
A partir del 85, con el nuevo director de Radio Exterior, las noticias se limitan a dar todo lo que ocurre en España, relacionado con Iberoamérica. Ultimo programa: 13 de enero de 1989

​

"Encuentro en el ´92: Quinto Centenario". (1989-1991)

Emitido los domingos. Primer programa; 15 de enero de 1989.

Varios presentadores.

La labor de Nicomedes es el comentario de libros y publicaciones.
Cuenta los acontecimientos más destacados relacionados con el 92. Programa con cuatro puntos fundamentales: Quinto centenario; Expo de Sevilla; Madrid Ciudad Europea de la Cultura; Olimpiadas de Barcelona. El primer punto, el Quinto Centenario era el más importante, se cubrían todos los actos relacionados con el evento, eso hizo que pasaran por el programa todos los grandes autores y también los nuevos valores de la literatura y todo lo que tuviera que ver con el mundo relacionado con el arte iberoamericano.

 

"Crónicas de ida y vuelta" (1991)

Se emite los sábados dentro del 'Servicio Mundial' de Radio Exterior. 

Desde 1 de julio de 1991

​

Entrevista.

“París se llena de cisco... ¡y carbonería!”, por Julia Wun.

Diario la República. 13 de Abril de 1987.

​

​

- ¿Cómo nació 'Cita en España'?

 

-Comenzó en el 82, bajo el nombre de 'Ruta del Sol'. Yo ya tenía un programa igual en una radio peruana, en Lima. Se emitía a la una y media de la madrugada para que llegara a América a las ocho de la noche y recogía tanto lo que ocurría en España como lo de América (relacionados una con otra). A partir del 85, con el nuevo director de Radio Exterior, nos limitamos a dar todo lo que pasa en España, relacionado con Iberoamérica, por ello se llama ahora 'Cita en España'.

 

-¿Cómo llevas el programa?

 

-Tiene como cometido temas y personajes iberoamericanos en suelo español. Hago entrevistas, y hay un telón de fondo o una característica que es música del continente americano.

 

-...Y yo que tenía idea de que tu programa era de carácter folklórico...

 

-Nunca ha sido folklórico. Lo que pasa es que nuestra América es folklórica... América tiene dos instancias: o lo miras todo desde un prisma académico, totalmente universitario o miras todo a través del charango y de la quena. Pero el mismo acontecimiento puede ser mirado desde las dos instancias en realidad. Yo, siguiendo quizá el ejemplo de José Carlos Mariátegui, nunca he mirado las cosas desde una óptica académica, sociológica, etnológica o antropológica, sino desde las raíces populares de las cosas. Ya se trate de problemas tan cruciales como la deuda externa o de problemas tan simples como alguna festividad religiosa, lo que a veces provoca reclamos o pedidos especiales... pero eso significa que tienes audiencia, y es bueno. El programa en sí, bien es cierto, ha tenido en sus inicios un carácter bastante costumbrista, tradicional, pero poco a poco se ha ido a lo político, económico y sociológico.

 

-Sin embargo continúas en la difusión de la cultura americana, ¿no?

 

-Mira, la radio aquí en España, ya has visto, tanto en frecuencia modulada como en onda corta, es necesariamente hablada. Se pone muy poca música, porcentaje mínimo. Son nada más ráfagas y cosas así... aunque hay emisoras totalmente musicales... en general no es así. Estuve en un programa casi informativo, sin llegar a serlo. Entonces, tenemos nada más que cortinas, ráfagas para marcar el cambio de una información a otra, y para alternar, dejar un colchón de un minuto, por si la continuidad queda corta... Es allí donde aprovecho yo para meter música folklórica, porque tengo aquí más de 3000 discos Lp. de todo el continente iberoamericano.

 

-¿Y la música peruana tiene algún trato especial por tu parte?

 

-Es que en España no distinguen la música de un país u otro. Por lo general quieren un abanico de todo el continente. Ahora, hay unos países más promocionados que otros. Miran las cosas generalmente a nivel caribeño, andino, centroamericano y del cono sur, por eso te obliga a ser muy continental, aunque yo lo era antes de venir a España... Pero lo que he hecho ha sido una serie: 'Juglares de nuestra América', que es una especie de proyección de los romanceros españoles en América, pero partiendo también de un romancero precolombino; de estos poetas aztecas que les llamaban piucatique, de los poetas incaicos, los amautas... sigo todo este camino hasta llegar a la actualidad, y esto, país por país, comenzando por el Caribe, Centroamérica, bajando por el Amazonas hasta Brasil y el Cono Sur, y los países andinos... en total 18 capítulos.

​

-Con uno de estos ganaste un premio, ¿no?

 

-Sí, el año pasado propuse uno de estos capítulos, el dedicado a Panamá, fue en el Premio Internacional de la Radiodifusión (España), en su cuarta edición. Salí galardonado con el trofeo-escultura Pablo Serrano. El capítulo se llamaba 'Los mejoraneros panameños'.

 

-¿Y los otros capítulos de la serie?   

 

-Pues tres están dedicados a México, dos a Perú (uno a los valores de la lengua quechua, otro a los valores mestizos y otro a cantores de tristes y cumananas). En fin, es un trabajo que ahora me lo han pedido para llevarlo a los discos, para el servicio de transcripciones de Radio Nacional de España. Pienso editar, además, un libro que sea la parte literaria de éste, porque hay grupos sectoriales de los cantores panameños, de los decimistas peruanos hasta el 82 (que hice yo), pero no hay un trabajo continental, incluso que parta de la época precolombina del viejo romancero medieval español.

 

- ¿Y para cuándo esta edición?

 

-Depende de cuándo habrá un editor disponible... Pienso proponerlo al Instituto de Cooperación Iberoamericana y si en caso no tuvieran partida, lo más factible lo haría editar en nuestro continente, en Colombia quizá o México o lo metería a participar en el concurso de las Iberoamericanas de Cuba. Tengo otras cosas también en salmuera, y más avanzadas todavía como este trabajo que estoy haciendo sobre la presencia del aporte del negro en el Perú. Me interesa mucho que se edite, aunque aún no lo he terminado pero son cosas que pueden estar a fines de este año o principios del próximo.

​

-¿Y nuevos discos?

 

-El trabajo que hago en España no me permite grabar nada. Toda la mañana la dedico a entrevistas, y a recibir información de provincias, y la tarde para la mezcla y grabación; vuelvo a casa sobre las nueve de la noche, generalmente después de asistir a alguna conferencia o dar algún recital. Por lo demás, creo que todo lo que tenía que hacer en discos quedó hecho en Lima. Mi primer disco lo hice en el año 59 y el último en el 80, antes de dejar Perú.

 

xxx

​

 

Ver series temáticas para Radio Exterior de España

(al margen de la programación habitual) 

​

​

​

bottom of page